שר הטבעות: השפעות העולם האמיתי של טולקין על הארץ התיכונה
שר הטבעות: השפעות העולם האמיתי של טולקין על הארץ התיכונה
Anonim

העולם של שר הטבעות אולי מרגיש מנותק מהמציאות כמו שהבדיון יכול לקבל, אבל כל כך הרבה מכדור הארץ התיכוני של טולקין הוא בהשראת או מבוסס על תרבויות, מיקומים וחוויות בעולם האמיתי. החל משחרורו של ההוביט בשנת 1937, ההיסטוריה וההרכב של הארץ התיכונה התפתחו אז באופן אקספוננציאלי ב"שר הטבעות "," סילמריליון "שאחריו וכתבים שונים אחרים מאת טולקין שפורסמו מאז מותו של הסופר.

טולקין מציע תמונה כל כך עשירה ומפורטת של כדור הארץ התיכוני דרך הפרוזה שלו, שעולמו חי כמעט מאה לאחר הקמתו, פופולרי יותר מאי פעם. יתרה מזאת, לטולקין הייתה השפעה כמעט לא ברורה על סופרי פנטזיה אחרים הנמכרים ביותר כמו טרי פראצ'ט, ג'ורג 'ר.ר. מרטין וטרי ברוקס, וחלק מרכזי מהפופולריות המתמשכת הזו היא הדרך החיה שבה טולקין מצייר את התפאורה של לורד של הטבעות. עם קטעי תיאור מורחבים, נספחים מוקפדים וטבלאות, מפות ותרשימים רבים, כדור הארץ התיכוני מוצף לארץ שמעריצים רבים התוודעו יותר מארצם.

המשך לגלול כדי להמשיך לקרוא. לחץ על הכפתור למטה כדי להתחיל מאמר זה בתצוגה מהירה.

התחל עכשיו

בגלל נוכחותם של אלפים, קסם אפל וחצאים קטנים וחמדניים שאוכלים את כל משקל גופם במזון לפני ארוחת הצהריים, רבים לאורך השנים ביטלו את עולמו של טולקין כאמונות דמיוניות, אך הערכה זו אינה עושה צדק ברמה של השפעה בעולם האמיתי השזורה ברחבי הארץ התיכונה. טולקין, פרופסור לשפה וספרות אנגלית, שילב השראה היסטורית ותרבותית רבה בסיפורתו, וכל אלה עוזרים לגרום לשר הטבעות להרגיש יותר מציאותי ומשכנע במוחם של הקוראים. להלן כמה מההשפעות הגדולות בעולם האמיתי מאחורי יצירת כדור הארץ התיכוני.

מיקומים ותרבויות של הארץ התיכונה

טולקין מודה באוסף המכתבים שפרסם כי אדמת התיכון נועדה לשקף ישירות את הגיאוגרפיה המשוערת של כדור הארץ, כאשר רוב המיקומים העיקריים בסיפור מייצגים מדינה או יבשת בעולם האמיתי, הן מבחינת המיקום על המפה והן מבחינת איכויות מוכרות. הפלך, למשל, הוא ביתו של טולקין באנגליה. הגנים האידיליים, הטברנות השופעות ואורח החיים החקלאי מציינים את התמונה הסטריאוטיפית של אנגליה הכפרית, במיוחד בשנות השלושים של המאה העשרים, והגלישה של סרומן בפלך נועדה במפורש כפרשנות חברתית על ההתפשטות התעשייתית שהתרחשה לאורך ראשית אמצע המאה העשרים. הסופר עצמו השווה את הפלך לעידן הוויקטוריאני "כפר ווריקשייר", וקבע גם כי עיר הולדתו סרהול שימשה אזכור חזותי להוביטון.אתוס זה מאיר באורח החיים העממי הפשוט, המקומי, המוכל לעצמו.

לכאורה גונדור לוקח את הרמזים שלו מהאימפריה הרומית המזרחית (ארנור הוא המערבי), עם ארכיטקטורה מתנשאת, מרשימה, צבא מפואר והיסטוריה של מושבת אדמות סמוכות. למרות שארגורן רחוק מסטראוטיפ הקיסר המסורתי, גונדור וגם איטליה הרומית חולקים מערכת מנהיגות נוקשה לפיה דמות יחידה שלטה ללא עוררין על האימפריה כולה. עוד צוין כי ההיסטוריה הנומרנורית של גונדור היא פקסימיליה קרובה לסיפור האניאס של המיתולוגיה הרומית. בפרט, גונדור שואל חיה ותכונות מביזנטיון, כולל משואות אש האזהרה ואגדה על מלך חוזר שישיב את תפארתה הקודמת של הארץ. כתוצאה מכך, הושווה תושבי רוחאן לגותים (הצפון אירופאים שהתנגדו לשלטון רומאי,לא אוהדי מרילין מנסון שוכנים בבית הקברות) וטולקין עצמו הכיר בהשפעה הביזנטית על גונדור באחד ממכתביו שפורסמו.

יחסית לגונדור, מורדור היה אז בשורה אחת עם סיציליה, ואף שמעטים היו מציעים שהאי הזה מסתיר אדון אפל מרושע בכוונת שליטה עולמית, מעניין שסיציליה היא ביתו של הר געש ידוע לשמצה בהר. אתנה, אולי הידועה והמסוכנת ביותר בעולם. אולם באופן מוזר זה היה עוד אחד מהרי הגעש הפעילים של סיציליה, הר. סטרומבולי, שטולקין ציין ישירות הר הר האמיתי. אֲבַדוֹן. למקומות אחרים פחות בולטים במיתולוגיה של טולקין יש גם הקבלות בעולם האמיתי; למשל, הרדרים, מקורם ביבשת גדולה מדרום, מרומזים בכבדות כאפריקה של הארץ התיכונה, והסבירו את השימוש בהם באוליפונטים ובמבנה החברתי השבטי.

מלחמת העולם הראשונה בשר הטבעות

חוויותיו של טולקין כחייל במלחמת העולם הראשונה עיצבו באופן מובנה את המגנום הספרותי שלו, ולא במקרה שר הטבעות מתרכז סביב "מלחמה לסיום כל המלחמות". עם זאת, השפעת זמנו של טולקין בתעלות עמוקה בהרבה מההנחה הבסיסית. נכדו של הסופר, סיימון טולקין (באמצעות ה- BBC), מציין כמה קשרים בין זוועות החיים האמיתיים של המלחמה הגדולה למאבקם של אלפים וגברים נגד רוע גדול ובלתי נראה. התהליכים התעשייתיים שסרומן וסאורון משתמשים בייצור וצביעת צבאותיהם דומים להתקדמות הטכנולוגית הקטלנית שנעשתה במהלך כל מלחמת העולם הראשונה, ואילו סיימון מדמה את הקשר בין ארבעת ההוביטים העיקריים כמייצג את החברים בין חיילים שנאלצו לבלות ימים ולילות. בסמיכות.אולי באופן משמעותי יותר, חוסר היכולת של פרודו לחזור לחיי היומיום לאחר התנסותו במורדור הוא בבחינת השתקפות של איך ותיקים יתאמצו להיטמע בחזרה לתרבויות לאחר תום המלחמה.

טולקין עצמו התעקש שמלחמות העולם האמיתי לא יתייחסו ישירות לאירועים או לנקודות עלילה ספציפיות ב"שר הטבעות "ודחו את האלגוריה המפורסמת במפורש ביצירותיו, אך ההשוואה התימאטית ברורה וקשרים אחרים מסוימים נמשכו על פני עשרות שנים.

הביצות והמכרות המתים, או מוריה, למשל, מתוארים מאוד כמו תיאורים מוקלטים של תעלות במלחמת העולם הראשונה - כמעט בלתי אפשרי לחצות ולרדוף אחרי פרצופים מתמשכים באפלולית - וסיפורי הדרקונים הראשונים של טולקין הגיעו זמן קצר לאחר הצגת הטנקים מלחמה, מה שמוסיף לזרם הביקורתי של שר הטבעות שמטרתו התיעוש. ככל הנראה, האופן המספר ביותר בו חוויותיו האישיות של טולקין מתרחשות ב"שר הטבעות "הוא באמצעות הדימויים המטרידים בהם משתמש הסופר במהלך סצינות קרב, או בזמן שפרודו נמצא בסוף הסיום של מסעו להר. אֲבַדוֹן. טולקין מנגן בכל חמשת החושים כדי ליצור תמונה ברורה ומתמשכת ותיאוריו יכולים לחול על תעלות הסום באותה מידה שהם עושים בפינות הכהות של הארץ התיכונה.

שפותיו של טולקין

עם עניין מתועד היטב בחיים בשפה, אין זה מפתיע כי טולקין השקיע זמן רב ביצירת ניבים משלו למירוצים השונים של שר הטבעות, ואחד הבולטים שבהם הוא קוויניה. שפה קדומה המדוברת על ידי האלפים, קוויניה נמשכת לרוב ללטינית, אך הדבר קשור יותר בשימוש הדליל שלה בכדור הארץ התיכוני מאשר בצורתו או במבנה שלה בפועל. ההשראה הקרובה ביותר לקווניה הייתה למעשה פינית, מה שהקדם את ההשפעה הסקנדינבית על שר הטבעות. כמו פינית בעולם האמיתי, Quenya כולל ניסוחים מצומקים, כללים דקדוקיים דומים והשניים קרובים מאוד מבחינה פונטית. ככל שהפופולריות של קווניה נפטרה בקרב גמדי הארץ התיכונה, היא הוחלפה בלשון הסינדרין הנפוצה יותר, שמעריצים אוהבים לעתים קרובות לשפה הוולשית בצליליה ובניסוחה.

למרגלות האחד, רוב הדמויות ב"שר הטבעות "מדברות בווסטרון, המכונה גם הלשון הנפוצה. שפה זו היא באנגלית במהותה, בכל מה שקשור למסגרת העלילתית, אך ווסטרון היא, למעשה, שפה משל עצמה.

טולקין היה מומחה באנגלית ישנה וזה מילא תפקיד עצום בחלק גדול מהטרמינולוגיה ששימשה לאורך שר הטבעות. אפילו את הביטוי "הארץ התיכונה" ניתן לייחס למונח האנגלי הישן "מידנג'רד". אנגלית ישנה נכתבה בדרך כלל ברונות, שכדומה ניתן לראות ברחבי שר הטבעות, אך השפה משמשת באופן הבולט ביותר על ידי תושבי רוהאן, מה שמדגים את אורח חייהם המיושן יותר בהשוואה לדוברי וסטרון. אחת המיומנויות הגדולות ביותר של טולקין הייתה לאפשר להשפעות מהעולם האמיתי להעשיר את חוויית הקורא, אך מבלי להפוך אותן לחיוניות להבנת העלילה.